Standard 5: “Health
care organizations must provide to patients/consumers in their preferred
language both verbal offers and written notices informing them of their right
to receive language assistance services”.
We have previously discussed the need for health care
providers to provide multilingual services to patients. It is also necessary to clearly notify (in
verbal and written form) patients of these valuable services.
Due to intimidation, unawareness, or lack of time, patients may
refrain from inquiring about translation services. Therefore, it is the health care provider’s
responsibility and ethical drive to actively offer patients free translation
services. Health care providers should inquire and keep a record of patients’
preferred language; this can be documented and accessed in the patients’
demographic data.
According to The U.S Department of Health and Human
Services, some methods of informing patients/consumers of language assistance
services include:
- Posting signs in common languages at entrances and
- Using “I speak…card” to identify patients/consumers’ preferred language
Bilingual information and language assistance services
requirement may seem unnecessary to some providers. However, from a malpractice
point of view, lack of language services can have dire effects. Providing
patients with the necessary information, instruction, and education in their
native language is critical for health care quality improvement.
Now, we can also look at this standard from two other points
of view:
- First, language services are a government-mandated requirement. This especially applies to those health care institutions receiving federal funding.
- Second, language services are fundamental to improving quality care. Health care providers who have the motivation and self-initiative to provide patients clear and accurate treatment must strive for quality language services.
No comments:
Post a Comment